Para que esté a disposición de quien la quiera subo al blog la partitura del Himno a la Escuela.
También les propongo utilizar este espacio (cliqueando en "comentarios") para expresar sus opiniones acerca de su modificación. Todas sus opiniones serán leídas en la primer reunión de exalumnas posterior a la fiesta del 29 de Agosto.
También les propongo utilizar este espacio (cliqueando en "comentarios") para expresar sus opiniones acerca de su modificación. Todas sus opiniones serán leídas en la primer reunión de exalumnas posterior a la fiesta del 29 de Agosto.
6 comentarios:
Raquel Barthe
Ayer estuve en la reunión de la Asociación de Exalumnas de la Escuela Normal N° 4.
Yo había propuesto que se modificara la letra de Samay Huasi para actualizarla.
Hubo gran resistencia por parte de muchas presentes (no había exalumnos).
Tengo bastantes argumentos para oponerme y votar a favor de estas modificaciones.
Voy a empezar por demostrar que ya nuestro Himno Nacional sufrió modificaciones:
Un poco de historia...
El Triunvirato entendió que debía darle al pueblo un canto nacional de mayor importancia que el que hasta entonces se entonaba. En un oficio del 22 de julio de 1812, dirigido al Cabildo, sugería a éste que mandase a componer "la marcha de la patria", para ser ejecutada al principio de las funciones teatrales, debiendo el público escucharla de pie y descubierto, así como en las escuelas al finalizar diariamente las clases.
Luego de un tiempo, el 6 de marzo de 1813, la Asamblea mandó a componer la letra del Himno Nacional, la cual fue aprobada el 11 de mayo de 1813.
El título de nuestra máxima canción sufrió algunas alteraciones y cambios. En 1813 se lo llamó "Marcha Patriótica", luego "Canción Patriótica Nacional", y más tarde se lo conoció como "Canción Patriótica". Una copia de 1847 lo tituló como "Himno Nacional Argentino", denominación que recibe en la actualidad.
La letra del Himno Nacional estuvo a cargo de Vicente López y Planes y la música fue compuesta por Blas Parera, quien escribió la música entre el 12 y el 28 de Mayo del año 1813. A partir de entonces sufrió diversas modificaciones, hasta que en 1860 el maestro Juan P. Esnaola presentó su segunda versión, basada en el original de Blas Parera, la que es aceptada como versión Oficial por decreto del Gobierno Nacional de fecha 24 de Abril de 1944.
Se estima que se entonó por primera vez antes del 25 de mayo de 1813, ya que el 28 de ese mismo mes, se cantó en un teatro, durante la función patriótica efectuada por la noche.
Modificaciones del Himno Nacional
Tenido por himno nacional la Canción Patriótica de López; a través de un largo período de la nacionalidad fue interpretado de acuerdo con el texto original; mas desaparecido el furor de la contienda con España, en aras de un sentimiento legítimo de acercamiento y comprensión con la madre patria, la canción nacional sufrió en su enunciado una modificación de forma en lo relativo a aquella parte que pudiera tener en el presente un concepto peyorativo, ya sin objeto para la soberanía del Estado.
Durante la presidencia del general Roca en el año 1900 fue sancionado un decreto refrendado con la firma del Presidente de la Nación y de los ministros: Felipe Yofre, Luis M. Campos, José María Rosa, Martín Rivadavia, Martín García Merou y Emilio Civit, disponía:
"Que, sin producir alteraciones en el texto del Himno Nacional, hay en él estrofas que responden perfectamente al concepto que universalmente tienen las naciones respecto de sus himnos en tiempo de paz y que armonizan con la tranquilidad y la dignidad de millares de españoles que comparten nuestra existencia, las que pueden y deben preferirse para ser cantadas en las festividades oficiales, por cuanto respetan las tradiciones y la ley sin ofensa de nadie, el presidente de la República, en acuerdo de ministros decreta:
Artículo 1°. En las fiestas oficiales o públicas, así como en los colegios y escuelas del Estado, sólo se cantarán la primera y la última cuarteta y coro de la canción nacional sancionada por la Asamblea General el 11 de marzo de 1813".
Versión Oficial - Estrofas que se cantan en la actualidad -
La letra original de 1813 es mucho más larga, pero desde 1900 la versión oficial es la abreviada de este modo:
Oid mortales el grito sagrado
Libertad, libertad, libertad
Oid el ruido de rotas cadenas
Ved en trono a la noble igualdad
Ya su trono dignísimo abrieron
Las Provincias Unidas del Sud
Y los libres del mundo responden
Al gran pueblo argentino salud
Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir
Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir.
Texto completo -sin modificaciones posteriores-
Oid ¡mortales! el grito sagrado:
¡Libertad, Libertad, Libertad!
Oid el ruido de rotas cadenas:
Ved en trono a la noble Igualdad.
Se levanta la faz de la tierra
Una nueva y gloriosa Nación:
Coronada su sien de laureles
Y a sus plantas rendido un León
Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir.
De los nuevos campeones los rostros
Marte mismo parece animar;
la grandeza se anida en sus pechos,
A su marcha todo hace temblar.
Se conmueven del Inca las tumbas
Y en sus huesos revive el ardor,
Lo que ve renovando a sus hijos
De la Patria el antiguo esplendor.
Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir.
Pero sierras y muros se sienten
Retumbar con horrible fragor:
Todo el País se conturba por gritos
De venganza, de guerra y furor.
En los fieros tiranos la envidia
Escupió su pestífera hiel,
Su estandarte sangriento levantan
Provocando a la lid más cruel.
Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir.
¡No lo véis sobre Méjico y Quito
Arrojarse con saña tenaz,
Y cuál lloran bañados en sangre
Potosí, Cochabamba y la Paz!
¡No lo véis sobre el triste Caracas
Luto y llantos y muerte esparcir!
¡No lo véis devorando cual fieras
Todo pueblo que logran rendir!
Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir.
A vosotros se atreve ¡Argentinos!
El orgullo del vil invasor,
Vuestros campos ya pisa contando
Tantas glorias hollar vencedor.
Mas los bravos que unidos juraron
Su feliz libertad sostener,
A esos tigres sedientos de sangre
Fuertes pechos sabrán oponer.
Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir.
El valiente argentino a las armas
Corre ardiendo con brío y valor,
El clarín de la guerra cual trueno
En los campos del Sud resonó,
Buenos Aires se pone a la frente
De los pueblos de la ínclita Unión,
Y con brazos robustos desgarran
Al ibérico altivo León.
Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir.
San José, San Lorenzo, Suipacha,
Ambas Piedras, Salta y Tucumán,
La Colonia y las mismas murallas
Del tirano en la Banda Oriental;
Son letreros eternos que dicen:
Aquí el brazo argentino triunfó
Aquí el fiero opresor de la Patria
Su cerviz orgullosa dobló.
Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir.
La victoria al guerrero argentino
Con sus alas brillantes cubrió
Y azorado a su vista el tirano,
Con infamia a la fuga se dió;
Sus banderas, sus armas se rinden
Por trofeos a la Libertad,
Y sobre alas de gloria alza el pueblo
Trono digno a su gran majestad.
Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir.
Desde un polo hasta el otro resuena
De la fama el sonoro clarín,
Y de América el nombre enseñando,
Les repite: ¡Mortales! Oid:
¡Ya su trono dignísimo abrieron
Las provincias unidas del Sud!
Y los libres del mundo responden:
¡Al Gran Pueblo Argentino Salud!
Si bien la letra no se modificó, está cercenada y casi nadie lo sabe o puede recitar la letra completa.
Aunque Samay Huasi siempre fue el himno a la escuela, hay que diferenciar lo que significa la palabra "himno", con un símbolo patrio como es nuestro Himno Nacional.
Según el diccionario de la Real Academia Española:
himno.
(Del lat. hymnus, y este del gr. ὕμνος).
1. m. Composición poética en loor de los dioses o de los héroes.
2. m. Composición poética en alabanza de Dios, de la Virgen o de los santos.
3. m. Poesía cuyo objeto es exaltar a un gran hombre, celebrar una victoria u otro suceso memorable o expresar júbilo o entusiasmo.
4. m. Composición musical dirigida a cualquiera de estos fines.
5. m. Composición musical emblemática de una colectividad, que la identifica y que une entre sí a quienes la interpretan.
Por lo tanto, no podemos poner en el mismo nivel de un símbolo patrio a Samay Huasi.
Como todos saben el 10 de marzo de 1972, por resolución 2888/71, se crea el Profesorado de Nivel Elemental.
A partir de entonces ya tenemos que empezar a hablar de una Asociación de "Exalumnos", en masculino.
Además, sería importante determinar, en una escuela que tiene los cuatro niveles, a quiénes se consideran exalumnos.
He comprobado que los alumnos del bachillerato desconocen la canción Samay Huasi, que ya tampoco se canta en el nivel terciario.
Desde hace más de un año que estoy pidiendo la partitura, pero no la tienen ni los profesores de música ni las autoridades de la escuela...
¿Qué va a pasar cuando ya no estén las maestras egresadas en 1971 (ni las promociones anteriores) para cantar Samay Huasi?
Se habrá perdido una tradición.
¿Y por qué?
Porque las "exalumnas" no pudieron adaptarse a los cambios.
Pensar en una nueva canción es cerrar una etapa.
La escuela Normal N° 4 sufrió otros cambios en la carrera docente:
Por decreto 31655 del 10 de octubre de 1946 se modifica el plan de estudios y se lleva a seis años (tres de bachillerato y tres de magisterio) y en 1951 por decreto 5826, se establece una duración de cinco años (tres de ciclo básico y dos de magisterio).
Pese a estos cambios, se mantiene una continuidad.
¿Por qué, entonces, cortar esa continuidad y empezar de nuevo con una nueva canción y nuevas tradiciones?
De hacerlo estaríamos condenando a muerte a nuestra querida Samay Huasi, que ya no será nunca más la "casa de paz" de alumnos y exalumnos.
Soy MARIA CRISTINA SANTORUM, egresada 1961 y deseo contactarme con alguien por las Bodas de Oro.
Mi correo; crisangu@gmail.com
Gracias.
su...Castelar
El Samay Huasi debe existir hasta la ultima Normalista por respeto a todas nosotras y si hay alguien que no la sabe como los bachilleratos que la aprendan.Soy de la promocion 1963, para todas nosotras es un emblema.Es una tradicion.Pobre los pueblos que no conservan sus tradiciones son muertos en vida.
Susana de Castelar es un fiel exponnte de alumna de esa escuela autoritaria y represiva en donde bajo la batuta de la Cogorno y la De la Riva mancillé 5 años de mi vida
No me olvidare jamas de mi escuela Normal que me marco para dejar huella en las aulas que transite
Mis superiores siempre querian retenerme para que no dejara su escuela. A mis 73 años sigo haciendo patria. No soy como dice Acuña una fustrada. Soy Arquitecta
Publicar un comentario